こんにちは!!
「やばい」というのはぴったりな表現がないと思いますが、文章によっては違う表現になります。
その場合には「今年の冬はやばい」を表現すると「This winter is crazy!」になります。または、「This winter is so cold!」と表現もになります。友達との話なら「This winter is crazy!」と表現になります!
アメリカ在住のMasumiです。
他の先生もお答えくださっていますが、
こんな表現もいかがでしょう?
This winter will be very cold.
今年の冬はとっても寒くなるよ。
This winter will be ridiculously cold.
今年の冬はやばいくらい寒くなるよ。
意味的には同じですが、「ridiculously」を使うと
ちょっと強く強調できますよ。
ぜひ参考にしてみてくださいね。