ヘルプ

シンプルでわかりやすいって英語でなんて言うの?

複雑な説明よりシンプルなのがいいとき
( NO NAME )
2016/11/25 21:51

16

13774

回答
  • It's simple, and easy to understand.

easy to understand はわかりやすい、という意味の表現です。

be easy to ~ ~しやすい
Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
回答
  • simple and easy to understand

こんにちは。

「シンプル」は simple、「わかりやすい」は easy to understand で OK です。

例:
I love your lessons because your explanations are simple and easy to understand.
あなたの説明はシンプルでわかりやすいから、あなたのレッスンが大好き。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

16

13774

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:16

  • PV:13774

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら