(面接に)その時すぐ落ちたとわかったって英語でなんて言うの?

面接をした時、面接官と話して間も無く私は受からないだろうと確信した。と言う表現を教えてください。
面接の後に落ちると思ったのではなく、「面接中に”あぁ、これはもう落ちたな”と思った」と言いたいのです。
default user icon
keri- kusatsukiさん
2016/11/28 10:13
date icon
good icon

3

pv icon

4268

回答
  • I instantly knew that I failed the interview.

    play icon

  • The interview didn't go well, so I'm not going to be hired.

    play icon

インタビューに落ちたことはすぐにわかった。
インタビューで失敗してしまったので、私は採用されないと思う。

というのがそれぞれの和訳となります。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
good icon

3

pv icon

4268

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4268

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら