産後の抜け毛がひどくて床に髪の毛がいっぱい落ちてる。って英語でなんて言うの?

産後の抜け毛がすごくて、掃除しても掃除しても、すぐに床に髪の毛が落ちて、汚くなります。
default user icon
( NO NAME )
2018/08/31 10:50
date icon
good icon

8

pv icon

4923

2018/08/31 13:47
date icon
回答
  • After I had my baby, a lot of my hair started falling out and my floor is full of hair.

    play icon

After I had my baby, a lot of my hair started falling out and my floor is full of hair.(産後たくさん髪の毛が抜け始めて、床が髪の毛でいっぱい)

上記のように説明的に表現されると自然かと思います。
産後はpostpartum、抜け毛はhair lossとも表現できます。
回答
  • After giving birth, my hair loss became so serious that my hair is all over the floor

    play icon

"産後の抜け毛がひどくて床に髪の毛がいっぱい落ちてる。"という意味で

After giving birth:出産してから
hair loss became so serious that:抜け毛がひどくて
my hair is all over the floor:髪の毛が床の至る所にあります
good icon

8

pv icon

4923

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4923

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら