産後の抜け毛がひどくて床に髪の毛がいっぱい落ちてる。って英語でなんて言うの?
産後の抜け毛がすごくて、掃除しても掃除しても、すぐに床に髪の毛が落ちて、汚くなります。
回答
-
After I had my baby, a lot of my hair started falling out and my floor is full of hair.
After I had my baby, a lot of my hair started falling out and my floor is full of hair.(産後たくさん髪の毛が抜け始めて、床が髪の毛でいっぱい)
上記のように説明的に表現されると自然かと思います。
産後はpostpartum、抜け毛はhair lossとも表現できます。
回答
-
After giving birth, my hair loss became so serious that my hair is all over the floor
"産後の抜け毛がひどくて床に髪の毛がいっぱい落ちてる。"という意味で
After giving birth:出産してから
hair loss became so serious that:抜け毛がひどくて
my hair is all over the floor:髪の毛が床の至る所にあります