ヘルプ

「はじめの挨拶」「終わりの挨拶」って英語でなんて言うの?

レッスン開始すぐの「Hi! Nice to meet you」などのはじめの挨拶とレッスンが終わる前の「Thank you! See you next time」などの終わりの挨拶。両方Greetingだとその違いがわからないので。
asamiさん
2016/11/30 19:47

32

29285

回答
  • greeting and farewell/goodbyes

  • opening address and closing address

  • introduction and closing address

「greeting」は「to greet」(迎える、歓迎する、挨拶をする)という動詞から来ている単語なので「初めの挨拶」という意味になります。「終わりの挨拶」というではありません。

スピーチ、発表、プレゼンテーションの「初めの挨拶」は「greeting」、「opening address」という英語を使います。最後の挨拶は「closing address」、「closing remarks」です。これらの単語はビジネス英語、フォーマルな場面て使います。

日常会話では、「greeting」(初めの挨拶)という名詞よりも「greet」、「welcome」、「say hi/hello」という動詞・フレーズが使われています。

The teacher welcomed the class. The teacher greeted the class.

最後の挨拶の場合、

The teacher said goodbye to the students. The teacher finished the class with a few closing remarks.


Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • Introduction and the Closing.

  • Welcome and farewell greeting.

ひとつめでは、導入セクションということではじまりのことをIntroductionとしました。終わりのあいさつはClosingとしました。

はじめのあいさつとしてWelcome greeting、おわりのあいさつとしてFarewell greetingということもできます。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師

32

29285

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:32

  • PV:29285

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら