ヘルプ

変身したって英語でなんて言うの?

私たちは魔法使いに変身して彼らを出迎えました。という文にしたいです。
Nonokaさん
2016/12/06 10:57

5

6966

回答
  • dress up as

以前、ネイティヴの友人に変身するは「〜の格好をする=dress up as」を使うと良いと教えてもらった事があります。

We dressed up as witches (wizards).

これで十分に意味が伝わると思います。
回答
  • transform

Transform は変身する、という意味です。
映画「トランスフォーマー」も車からロボットに変身しますよね。

We transformed into wizards
(私たちは魔女に変身し)
and greeted them.
(彼らを出迎えた)。

5

6966

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:6966

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら