変身シーンって英語でなんて言うの?
ヒーローの変身シーンですが、英語で「変身シーン」の言い方を知りたいです。
回答
-
transformation sequence
この場合では、あまり違う言い方がなかったので、一つしか言い方を使いませんでした。
この場合では、変身シーンと言いたいということなので、transformation sequence という言い方を使いました。変わると言いたい時には、一番ふさわしい言い方を使いました。transformation は変身という意味です。さらにシ-ンには、sequence という言い方が一番いいと思ったので、使いました。sequence はほとんどの場合では、後から足していく、という意味なのですが、この場合は、変身がどんどん進んでくという意味として使いました。
お役に立ちましたか?^_^