今年の流行語よくわからないって英語でなんて言うの?

知らないものが多かったので。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/07 13:47
date icon
good icon

3

pv icon

2400

回答
  • I don't know much about the words of the year.

    play icon

  • I don't understand the words of the year.

    play icon

「流行語」
→"word of the year"
直訳すると"vogue word"ですが賞の名前などにも使われることを踏まえるより華やかな"word of the year"の方がいいですね。

なお単に流行語についてよく知らないという意であれば
"I don't know much about"
で構いませんが「どうして選ばれたのか分からない」「何故この言葉が流行ってるのかわからない」といういであれば
"I don't understand"
と訳しましょう。伝えたいニュアンスに応じて使い分けましょう。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

3

pv icon

2400

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2400

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら