世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もっと上を目指したいって英語でなんて言うの?

講師に、あなたの英語はとてもグッドだよ!と言われたときに、今の自分の英語力には満足しておらず、もっと上を目指したいってなんといえばいいですか?
default user icon
LioKenさん
2016/12/09 23:25
date icon
good icon

34

pv icon

38628

回答
  • I’m not satisfied with my English ability, so I’d like to enhance it more.

    play icon

I’m not satisfied with my English ability, so I’d like to enhance it more. もっと上を目指したいのは、現状に満足していないからなので、 I’m not satisfied with my English ability. 私は、私の英語力に満足していない。 を付け加えました。 以前の記事でも取り上げましたが、 “向上する”という単語はimproveのほかにenhanceも使えると思います。 2つのニュアンスの違いとしては、 improve が「より良くなる、向上する」ということに対し、enhanceは「(質や価値などを)高める」という意味になります。今ある能力からさらに質を高めて行きたいのであればenhanceもニュアンスとして合うと思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I really want to aim more

    play icon

  • I really want to improve more

    play icon

  • I want to improve my skills more and more

    play icon

こんにちは!! 「もっと上を目指したい」というのは「I really want to aim more」と表現になります。または、「I really want to improve more」と「I want to improve my English skills more and more」と表現もになります。 丁寧語で「I want」というのは「I would like to」になります!
Fedelica 英語講師、英会話講師
回答
  • Thank you for the compliment, but I really want to improve my English skills more.

    play icon

日本人は、褒められても素直に受け入れられず、いきなり「え〜、そんなことはありませんよー」と否定するところから始めがちですが、まずははっきりとお礼を言うことが大切です。 その上で、「さらに上を目指したい」と言えば、より良い受け答えになると思います。
Akira Kagami 英語求道士
回答
  • I want to aim higher.

    play icon

こんにちは。 aim higher で「もっと上を目指す」という意味です。 例: A: You're English is really good! 英語上手ね! B: Thanks, but I want to aim higher. ありがとう。でももっと上を目指したいんだ。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

34

pv icon

38628

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:38628

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら