補償内容を確認するって英語でなんて言うの?

保険の話です。
( NO NAME )
2016/12/13 19:34

5

8738

回答
  • Let's go over the coverage options.

  • I'd like to confirm the coverage options.

  • Check the compensation provisions.

「補償内容」は、coverage option や coverage provision などと表現できます。

英訳1:「補償オプションを確認しましょう」が直訳。

英訳2:「補償オプションを確認したいのですが」が直訳。

英訳3:「補償条項を確認してください」を直訳。

その他の言い方:
- Let's make sure we understand the coverage provisions.
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • to check on what's covered (by this insurance policy)

  • to look into (this policy's) coverage

「補償内容」は「coverage」と言います。動詞の「cover」もよく使われています。

This injury is covered by health insurance.
この損害が健康保険で支払われています。


Tim Young Machigai.com 主催

5

8738

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:8738

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら