nerdはいわゆる「オタク」のことで、あるものに熱中してそれ以外ではつまらない人、という意味の単語です。
freakは「熱狂者」で、あるものに異常なほど興味関心を示している人のことを指します。
geekやbuffも「オタク」や「マニア」の意味合いで使われますが、個人的にはどの単語もあまり前向きな響きを伴わないように感じます。
「マニア」をそのままmaniaとしても、これは「精神病」のことですので、日本語の「マニア」の意味では用いられません。
He is a movie maniac.のように、a maniacで「熱狂者」を表すこともできますが、これもたとえば「殺人狂」など、やはり病的でネガティブなイメージがあるため使うのは避けた方が良いです。
では良い印象を与えつつマニアを表現するためには(こちらがご質問の意図であると勝手に受け止めさせていただいたのですが、間違っていればご容赦ください)どうすればいいかと言うと、
He is a big fan of Star Wars.
「彼はスターウォーズの大ファンだ」
や
He really loves Star Wars.
「彼は本当にスターウォーズが大好きだ」
のように、fanやloveなどの明るいイメージを持つ単語を使った表現にすることです。
He loves Star Wars, so he knows a lot about it.
「彼はスターウォーズが大好きだからとても詳しいです」
のように言ってもいいですね。
「マニア」と言うときの良い響きとそうでない響きの両方をご紹介させていただきました。
文脈や伝えたい意図に応じて使い分けてください。
ご参考になれば幸いです。
"He is crazy about Star Wars"
He really loves and enjoys Star Wars.
"He is a Star Wars zealot."
zealot = a person who is fanatical and uncompromising in pursuit of their religious, political, or other ideal
enthusiast = a person who is very interested in a particular activity or subject.
This can be applied to describing someone who is really fanatical when it comes to Star Wars.
He is a Star Wars aficionado.
aficionado = a Spanish word used in English conversation that means a person who is very knowledgeable and enthusiastic about an activity, subject, or pastime
"He is crazy about Star Wars"
He really loves and enjoys Star Wars.
「彼は、スターウォーズに夢中です。」
"He is a Star Wars zealot."
zealot = a person who is fanatical and uncompromising in pursuit of their religious, political, or other ideal
enthusiast = a person who is very interested in a particular activity or subject.
This can be applied to describing someone who is really fanatical when it comes to Star Wars.
「彼は、スターウォーズの熱狂ファンです。」
Zealot=熱狂者、Enthusiast=熱中している人。
He is a Star Wars aficionado.
aficionado = a Spanish word used in English conversation that means a person who is very knowledgeable and enthusiastic about an activity, subject, or pastime
「彼はスターウォーズの熱烈な愛好者です。」Aficionadoは、スペイン語で熱烈な愛好者という意味ですが、英語としてもよく使われます。
A) He is a Star Wars freak
*Freak -a person who is obsessed with or unusually enthusiastic about a specified interest.
Example -"a fitness freak"
B) He is crazy about Star Wars.
*Crazy about - love/adore/most favorite
Example - Abby is crazy about chicken pie.
I hope this helps :-)
B) He is crazy about Star Wars.
A) He is a Star Wars freak彼はスターウォーズの大ファンです。
*Freak -フリーク。 obsessed withは~で頭がいっぱいである。 特定のことに熱狂的であること
例 -"a fitness freak" フィットネス狂、フィットネスばかりしている
B) He is crazy about Star Wars. 彼はスターウォーズに夢中だ
*Crazy about - love/adore/most favorite愛している、好き、お気に入り
例 - Abby is crazy about chicken pie.アビーはチキンパイが大好きだ。
参考になると幸いです
"in love with"
- to be fascinated by something; to have a strong liking for something or someone
He is in love with Star Wars.
I am in love with chocolate.
"fan"
- a person who is a supporter of something or someone; someone who has a strong interest in something or someone
He is a big Star Wars fan.
She has been a baseball fan for 10 years.
"in love with"
- 何かに夢中、何か、誰かが大好き
He is in love with Star Wars.
彼はスターウォーズが大好きです。
I am in love with chocolate.
私はチョコレートが大好きです。
"fan"
- 誰か、何かのファン、サポーターであること。
誰か、何かに強い興味があること
He is a big Star Wars fan.
彼はスターウォーズの大ファンだ。
She has been a baseball fan for 10 years.
彼女は10年間野球ファンです
To be obsessed with something = We may say this for stress even though the person may not actually be 'obsessed.' An obsession with something is an unhealthy, extreme interest in it. When someone is obsessed, they've lost control of their feelings about the object of their obsession.
If you're 'into something,' it means you really like it.
"I'm into listening to music."
Geek - someone who is very interested in a particular subject and knows a lot about it:
"John's a self-confessed movie geek."
obsessed with ~ = (~に夢中になる)人が実際に'obsessed'、夢中になっていなくても、強調してこの表現を言うこともあるかもしれません。 obsession with~(~に夢中になること)は、不健康で、極端な興味があるということです。~ is obsessed(~が夢中になっている)と言うと、夢中なものに対する感情のコントロールを失ったということです。
'into something'は、本当に好きという意味です。
"I'm into listening to music."
(私は音楽を聞くのが本当に好き。)
Geek - 特定のことについてとても興味があり、とても詳しい人。
"John's a self-confessed movie geek."
(ジョンは自分でも認識している映画おたくだ。)
We can always use the verb, "to love," when talking about how much someone likes or loves a certain thing. We can talk about, "to be a fan," or, "a nerd," to describe that this person really likes something like star wars without needing to use such a commonly used verb such as, "to love."
Fanatic' and 'enthusiast' are terms use to name person who are very interested in a particular activity, thing or person.
Example
Cycling enthusiast
Beyonce fan
____________________________________________________________________________
Dialogue
A: Ben watches Star Wars all day.
B: He is a Star Wars fanatic
Fanatic' や 'enthusiast'は特定の活動や物事、または人にとても興味を持っている人を指す単語です。
Example
Cycling enthusiast
自転車熱狂者
Beyonce fan
ビヨンセファン
____________________________________________________________________________
Dialogue
A: Ben watches Star Wars all day.
ベンは1日中Star Warsを見ているよ。
B: He is a Star Wars fanatic
彼はStar Warsの大ファンだ。
The noun 'lover' has several meanings, but, in this context, it means that the person referred to has a lot of love for Star Wars movies. If this person is a Star Wars movie lover and watches episode after episode, he/she can also be called a Star Wars movie fanatic. As a fanatic of Star Wars movies, he/she can narrate each episode in great detail.
So you may say:
He/she is a Star Wars movie lover.
or
He/she is a Star Wars movie fanatic.
lover' という名詞は幾つかの意味がありますが、この場面では話題に出てくる人がスターウォーズ映画を大好きなことを意味しています。この人がスターウォーズ映画マニアですべてのエピソードを制覇しているならば、 Star Wars movie fanatic と呼ぶこともできます。スターウォーズ映画マニアとして、各エピソードのセリフを読み上げてくれることでしょう。
例文:
He/she is a Star Wars movie lover.
He/she is a Star Wars movie fanatic.
(彼はスターウォーズ映画マニアだ。)