一区切りがついた、って英語でなんて言うの?
スターウォーズはエピソード9で一区切りがついた
と言いたい…
回答
-
come to a pause
-
come to an end
これはどういった場合の区切りかによって表現が変わりますね。
最初の例は「pause」で"間をおく"意味での区切りになり続く例の「end」は"終わり"の区切りを言い指す例となります。
例
・I think that the series has come to a pause(このシリーズは一区切りついたと思います)
・The series has come to an end(シリーズが終えました)