AI講師ならいつでも相談可能です!
複数人の共通点について言いたい。
73
64080
Tokita
単純に、「彼らの共通点」を英語にして、
Their common point is
というのが、一番簡単かと思います^^
common = 共通のpoint = 点、ポイント
なので、例えば、「彼らの共通している所はテニスが好きな所です」と言いたければ、
Their common point is that they both like tennis.
などという事ができます。
あとは、
They have something in common.(彼らには共通点があります)
などとも使えますので、色々と使い分けてもらえれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Akira Kagami
この「whatで始まる名詞節」を主語とする言い回しは、複雑な内容を表現するのにとても重宝しますので、ぜひマスターしてください。
今回の英訳例では、日本語の「共通点」という名詞表現を「共通に持っているもの」と言い換えています。
TE
What they have in common is ...彼らの共通点は〜です。
have in common は「共通している」という意味の英語表現です。
例:What they have in common is that they are both from Nagano.彼らに共通していることは、どちらも長野出身ということです。
お役に立ちましたでしょうか?英語学習応援しています!
役に立った:73
PV:64080
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です