世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

興味のない歌手が多くてあまり見る気にならないって英語でなんて言うの?

紅白の話です。
default user icon
miyukiさん
2015/12/17 16:45
date icon
good icon

7

pv icon

2601

回答
  • There are lots of singers I'm not interested in, so I'm not really bothered about watching (Kohaku).

    play icon

  • There are lots of singers I'm not interested in, so I'm not really worried about watching (Kohaku).

    play icon

  • There are lots of singers I don't know, so I'm not really interested in watching (Kohaku).

    play icon

「あまり見る気にならない」は、 not really bothered about watching... not really worried about watching... not really interested in watching... などと言えます。前置詞(aboutやin)は、それぞれの形容詞(botheredやworried)とセットなので、前置詞も間違わないように気をつけましょう。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I'm not really interested in the line-up of singers (on Kohaku)

    play icon

  • There aren't any singers I'm interested in (on Kohaku), so I'd rather not watch it

    play icon

シンプルに言うなら line-up of singers→歌う歌手たち、歌手ののラインアップ really not interested→興味ない 歌手のラインアップに虚見ない (紅白で)興味ある歌手がでないので見る気ない There aren't any singers I'm interested in (on Kohaku) so I'd rather not watch it 見る気ない→rather not watch
good icon

7

pv icon

2601

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:2601

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら