世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

好きの反対は嫌いではなく無関心であるって英語でなんて言うの?

興味がなければ嫌いにもならないですからね
default user icon
Kanovさん
2020/10/10 20:17
date icon
good icon

3

pv icon

2499

回答
  • The opposite of "like" is not "dislike". It's to have no interest.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・The opposite of "like" is not "dislike". It's to have no interest. =「好きの反対は嫌いではない。無関心という事である。」 ・opposite=「反対」 (例文)The opposite of true is false. (訳)正解の反対は不正解だ。 ・like=「好き」 (例文)I like to read books. (訳)私は本を読むのが好きです。 ・dislike=「嫌い」「苦手」 (例文)He dislikes coffee. (訳)彼はコーヒーが苦手だ。 ・no interest=「興味がない」「無関心」 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
good icon

3

pv icon

2499

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2499

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら