この文ではpeopleが省略されているのですか?って英語でなんて言うの?
問題文で、Some think that ~ とあり、Someの後にpeopleが省略されているのかと思い言いたかったのですが、言えませんでした。よろしくお願いします。
回答
-
Is the word ''people'' omitted in this sentence?
-
Is ''people'' left out in this sentence?
省略する、はomitとleave outを使用します。英語でこの文を発生する時、peopleの部分を強調して話します。(英語では大事な部分を強めに言うため)
回答
-
Is the word "people" omitted right after the word "Some" in this sentence?
文中に「Some」や「people」が裸で出てくると(話し言葉でも書き言葉でも)紛らわしいので、わざわざ「the word "xx"」と表現しました。
ちなみに、この質問文(英訳例)に私が回答するとすれば、「この場合の『Some』は代名詞として機能しているので、直後に『people』が省略されているとは考えないのが一般的である」となると思います。