音楽を聴いての感想
『他の曲より、追いつかないくらい無数の美しい細かい音の粒が怒涛の如く目の前を飛び交って(交互に行き交って)るように見え(聴こえ)驚き、とても興味深く、楽しませてもらえ、大変気に入りました。』
一生懸命考えましたが、5文型が全く浮かんで来ず断念し質問しました。誠にすみませんが、よろしくお願いします。
Compared to other music, thousands of small pieces of beautiful sounds seemed moving back and forth in front of my eyes, which was very interesting, fun, and I am very fond of it.
~と比較して、はcompared toを使用します。無数の美しい細かい音、はShower of the beautiful tunesでも同じ意味になります。行き交う、交差する、はback and forthです。
回答したアンカーのサイト
Ladies and Gentlemen HP