「〜を仕切る」という行為は英語では「Facilitate」や「Run」を使用して表現します。さらに具体的には、場の種類に応じて「show」や「meeting」、「dinner」等の単語を後ろにつけます。
たとえば、「Walter facilitated the heated debate with poise」は「ワルターは落ち着いた態度で激しい議論を仕切った」という意味になります。さらに「It was decided that Kate would run the fashion show behind scenes」は、"裏でケイトがファッションショーを仕切ることに決まった"という意味になります。
また、特定の場を仕切る人物を指す言葉として「facilitator」があります。これは一種の役割で、主に進行役や進行を手助けする者を指します。他にも、状況により「organizer」(主催者)や「coordinator」(調整役・幹事)といった言葉が使われることもあります。