世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

今日はやすみって英語でなんて言うの?

今日は休みですってなんていえばいいんですか
default user icon
KAITOさん
2017/01/08 10:17
date icon
good icon

84

pv icon

58831

回答
  • It's my day off today.

  • I'm taking a day off today.

  • Today is my break day.

Hey Kaito! ユーコネクトのアーサーです。 「やすみ」は場合によって言い方が沢山あります。 Vacation, holidayなど。 しかし、毎週お仕事を[休む](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43209/)「やすみ」はどちらかというと「day off」と言います。 「[今日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36958/)」のことを話しているので、だいたい「it」を使います。 It's my day off today. Today is my day off. もし定休日以外の日をお休みにする場合、自分の意図を伝える必要があります。 I'm taking a day off today. 僕の口癖なんですが、おやすみは「break」とも言えるので Today is my break day. も言います。 よろしくお願いします。 アーサーより
回答
  • I have a day off today.

  • I'm off today.

「休み」は、day off や off で表現します。 today は「今日」となります。 I have a day off today. は「私は[今日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36958/)休みをとっています」という意味です。 I'm off today. の方も同じような意味ですが、 I'm off と表現しているので、I = off (私=休み)となっている点が、少し違います。 使ってみてくださいね。
Mutsumi 英語講師
回答
  • We are closed today.

 「今日は休みです」が意味しているのが、自分が働いてる会社やお店ならこのように言います。また、他の会社やお店のことを言うのであれば、They are closed today. と言いますよ。  自分が働いている会社のことを言うときには、そのまま my company と言ってもいいですが、we ということが非常によくあります。会社の一員としてお客さんと話すときなど「自分がその会社に帰属している」という意識がある場合や「自分が会社の代表や窓口として話している」などの意識が働くからです。    ご参考になりましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
good icon

84

pv icon

58831

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:84

  • pv icon

    PV:58831

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー