世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ひとやすみって英語でなんて言うの?

ちょっとコーヒーでも飲んでひとやすみしましょう!って友達に言う時はなんと言いますか?
default user icon
Ayaさん
2019/12/03 08:25
date icon
good icon

9

pv icon

18638

回答
  • a little break

  • short break

「ひとやすみ」は break を使って a little break short break のように言えます。 例: Let's take a little coffee break. 「ちょっとコーヒー休憩にしよう。」 take a break で「ひとやすみする」 Why don't we have a short break and grab a coffee? 「ひとやすみしてコーヒーでも飲みません?」 have a break も「ひとやすみする」という意味です。 grab a coffee で「コーヒーをつかむ」という直訳で、コーヒーを飲むということです。 ご参考まで!
回答
  • take a break

  • Let's take a short break.

ご質問ありがとうございます。 ・「take a break」 =一休み (例文)We should take a break. (訳)一休みした方が良さそうですね。 ・「Let's take a short break.」 =ちょっと一休みしましょう。 (例文)Let's take a short break. I'm a little tired. (訳)ちょっと一休みしましょう。ちょっと疲れています。 便利な単語: break休む short短い お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

9

pv icon

18638

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:18638

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら