世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

メキシコの労働単価はアメリカの6分の1ですって英語でなんて言うの?

メキシコの経済発展を望みます

default user icon
TAKASHIさん
2017/01/10 23:30
date icon
good icon

4

pv icon

6140

回答
  • The cost of labour in Mexico is one-sixth of that in US.

メキシコの労働単価はアメリカの1/6だ。

The cost of labour: 労働単価

1/6という表現は、one-sixthと言います。
分数は基本的に
one-third=1/3
two-thirds = 2/3
three-fifths=3/5
分子(one two three...)-分母(first, second, third...)
で表されます。分子が1より大きいときは、分母は複数形のsがつきます。ただ、分子が1のときは、a third (1/3) というように、oneをaにすることが多いです。1/2の場合、one-secondではなく、halfを使うので注意ください。

回答
  • Labor is less expensive in Mexico than in the United States.

Labor is less expensive in Mexico than in the United States.
→メキシコの労働単価はアメリカよりも安い。

「6分の1」が難しかったので、やめました。

「expensive」は「(値段が)高い」という意味です。
「less」は「little」の比較級です。

回答は一例ですので、参考程度でお願いします。

ありがとうございました

good icon

4

pv icon

6140

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6140

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー