和食ではそれぞれの食材が色鮮やかさを織りなしていますって英語でなんて言うの?

In Wasyoku, each ingredients form colorful.

特に「織りなす」の部分をどう訳せば良いのか分からないので
ご教示ください。
その他の箇所についてもご指摘がありましたら、宜しくお願い致します。

default user icon
Takumiさん
2017/01/12 00:02
date icon
good icon

2

pv icon

4506

回答
  • The combination of the ingredients in Japanese food makes the dish very colorful.

    play icon

和食のそれぞれの材料を合わせたもの(コンビネーション)がその料理を色鮮やかにしています。
というのが直訳となります。

織りなすという表現をCombinationという表現で表してみましたので、ご参考になれば幸いです。
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
good icon

2

pv icon

4506

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4506

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら