煮込みうどん、って英語でなんて言うの?

和食の、煮込みうどん。
male user icon
Masakiさん
2016/10/28 16:29
date icon
good icon

19

pv icon

9130

回答
  • noodle stew

    play icon

stewはシチューのことですが、煮込んだものを指します。
煮込みうどんはそのまま、noodle stewで通じます。

I like noodle stew with lots of vegetables.
野菜たっぷりの煮込みうどんが好きです。

というように使えます。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • (Japanese) broth-simmered udon noodle soup

    play icon

いろいろな表現ができると思いますので、もうひとつの例をご紹介しますね。

(Japanese) broth-simmered udon noodle soup
まず"udon"ですが"sushi""tempura"などの他の和食と同じようにそのまま"udon"で伝わることも多いと思います。udon noodleと表現するともっとわかりやすいでしょう。

broth;だし、煮汁
simmered:煮込まれたs simmerはコトコト煮込むニュアンスの調理法
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

19

pv icon

9130

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:9130

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら