借上社宅って英語でなんて言うの?
会社が物件を借り上げて社員に提供する社宅のことです。
回答
-
company-rented house
-
corporate-rented house
-
company-rented apartment building
「社宅(会社が所有している住宅)」が"company-owned house"ですので、「会社が借りている(company-rented) 住宅」ということで上のような言い方があるようです。
集合住宅の場合は"apartment building" や
"housing complex"という表現もあります。
回答
-
rental housing provided by (the, a, my) company
I live in rental housing provided by my company.
私は借上社宅に住んでいます。