Fresh in this context is an adjective.
It is another word for clean to be used before a noun.
I have a fresh towel for you
– meaning it is clean towel.
You would normally use the phrase “use this fresh towel/let me get you a fresh towel, this one is dirty” for guests visiting your home or you may hear in a hotel/guesthouse/paid accommodation.
この文脈でFreshは形容詞です。
名詞の前に置きClean(きれい)と同じ意味で使われます。
I have a fresh towel for you – きれいなタオルという意味。
通常、“use this fresh towel/let me get you a fresh towel, this one is dirty”
"このきれいなタオルを使ってください/このタオルは汚れてますから、きれいなのを持ってきますね。"というフレーズは、あなたの家を訪れるゲストに使うことができます。
また、ホテル/ゲストハウス/有料の宿泊施設で聞かれるフレーズです。
You remember there is a towel in the bathroom that needs washing.
It was on the bathroom floor. You go into the bathroom and there you see little Johnny wiping his face on that very towel!
You take the towel from him and give him another:
"That towel needs changing...here you are!"
バスルームのタオルが洗う必要があると覚えていて、それが便所にあったとしましょう。
息子がその汚いタオルで顔を拭いているのを目撃していましました。
そのタオルを取り上げて別のタオルを渡してこう言います。
"That towel needs changing...here you are!"
Generally, when we refer to a used towel, we use the word "dirty" even though it is not. It is merely because the opposite of "clean" is "dirty".
"That is a used/dirty towel! Here use the clean one!"
一般的に、使用済みのタオルについて言うとき、汚くなくても「dirty(汚い)」という言葉を使います。
「clearn(清潔)」の反対は「dirty(汚い)」からです。
That is a used/dirty towel! Here use the clean one!
これは使用済み/汚いタオルです。清潔なタオルはこちらです。
Use this new one instead.
- This is way of telling your child not to use the old towel but to the new one that you are handing them.
That is an old towel. You can use this new one.
-This is way of informing them that the towel they are trying to use is old but they can use the new one you giving them.
Use this new one instead.
- これは、子どもに古いタオルではなく、新しいタオルを使うよういって、手渡す言い方です。
That is an old towel. You can use this new one
.-これは使おうとしているタオルが古いので、新しいタオルを手渡して言う言い方です。
"That towel you're using is old and gross. "- Here you tell your child that it is old, and gross. Gross is another way of saying dirty, unclean, messy, etc...
"Here is a fresh, clean towel." - This sentence does not imply or mean that the towel is new, rather that it is clean and fresh.
"That towel you're using is old and gross."(あなたの使っているそのタオル古くて気持ち悪いよ)
- ここでは、古くて汚いと伝えています。"gross" は「汚い/不潔な/散らかった」などの意味です。
"Here is a fresh, clean towel."(はい、きれいな使っていないタオル)
- これは新品のタオルという意味ではなく、きれいな使っていないタオルということです。