I would get stunned if I saw a person all in black.
A man all in black would look fishy.
突然そういう人に出くわすと「恐ろしい」は、「ぎょっとびっくりしてしまう」というふうにとらえ、get stunnedにしました。
また、実際に見たわけではなく、もしそういう人に会ったら・・・という状況のように聞こえましたので、仮定法を使いました→I "would" .... if I "saw"...
2文目は、友だちのファッションが全部黒づくめだったので「それはやばいって」「変にとらえられるかもよ」「やめときな」と言いたい感じで、「全部黒だと怪しいやつに見えるよ」という文にしました。
ちなみに、人がその色の服を着ている場合は、"in"を使います。