世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

結婚したいって思えるような人って英語でなんて言うの?

そのような人になかなか出会うことができません。
default user icon
RINAさん
2018/12/23 17:06
date icon
good icon

7

pv icon

6803

回答
  • someone I can see myself marrying

  • someone I can imagine myself marrying

"imagine myself_______"は自分がするよう想像できるかという感じになります。 例えば、 "I can't imagine myself marrying him"は 「彼と結婚するのは想像も出来ない」になります。 "see myself_____" も同じニュアンスです! 「結婚したいと思えるように人に会うことができません」なら "I haven't met anyone I can imagine myself marrying"が自然な言い方だと思います。 是非使ってみてください!
回答
  • 1) someone I would want to marry

  • 2) a husband material

1) someone I would want to marry "結婚したいって思えるような人" という意味です. 2)  "結婚したいって思えるような人" 英語の表現があります:"husband material" "husband material": ある女が結婚したいって思えるような男 例: It's hard to meet guys that are husband material 結婚したいって思えるような人になかなか出会うことができません
good icon

7

pv icon

6803

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:6803

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら