Could you tell me the best way to make a cup of tea?
Could you tell me the best way to make a cup of tea?
「紅茶をいれるのに一番の方法を教えていただけませんか?」
・tell me the best way:~するのに一番の方法
・Could you 〜? : 〜してもらうことは可能ですか?
※相手に可能かを訪ねる丁寧な表現となります。
ご参考になれば幸いです。
Would you tell me how to make the perfect cup of tea?
「~して頂けませんか?」は色々な言い方がありますが、
could you~,would you~を良く使います。
おいしい紅茶の入れ方は、
「~の仕方」はhow to~,
「おいしく紅茶を入れる」はmake a good cup of tea,
make the perfect cup of teaになります。
参考になれば幸いです。
今回は「美味しい紅茶」ということですので、正しい淹れ方をすれば美味しくなるのでは?と思ったので、a cup of good teaとせずに、a proper way to make a cup of teaとしました。
店員さんにお聞きする場面ですので「〜は何でしょうか?」という風に聞くかと思われますので、what would be A「何がAでしょうか?」の形にしてみました。