検索結果:
件
質問する
ゲストさん
注目
新着回答
検索結果:
件
私はうすいカルピスより濃いカルピスの方が好きだって英語でなんて言うの?
濃い方が美味しい
TAKASHIさん
2016/08/31 23:07
15
4467
Mari
翻訳者
日本
2016/09/02 04:47
回答
I like strong Calpis better than a watery one.
アメリカではCalpicoとして売られています。 Calpisの発音が、cow piss(牛のおしっこ)に似ているからそうなったと聞いたことがあります…。
役に立った
15
15
4467
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
化粧が濃いって英語でなんて言うの?
薄い色って英語でなんて言うの?
のほうがって英語でなんて言うの?
カルピスって英語でなんて言うの?
彼より私の方が彼女のことが好きだって英語でなんて言うの?
サシ飲みって英語でなんて言うの?
紙を破るって英語でなんて言うの?
ペーパーバックって英語でなんて言うの?
チームは嫌いじゃないけど、どちらかといえば選手が好きって英語でなんて言うの?
色彩って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
15
PV:
4467
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
250
2
Gerardo
回答数:
193
3
Kogachi OSAKA
回答数:
78
Yuya J. Kato
回答数:
70
Mio
回答数:
38
Paul
回答数:
36
1
Kogachi OSAKA
回答数:
319
2
Paul
回答数:
310
3
Gerardo
回答数:
251
Amelia S
回答数:
250
Yuya J. Kato
回答数:
250
yui
回答数:
102
1
Paul
回答数:
14626
2
Kogachi OSAKA
回答数:
11232
3
Erik
回答数:
10483
Ian W
回答数:
6528
Yuya J. Kato
回答数:
6029
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
広告出稿について
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら