世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「改善点」って英語でなんて言うの?

①アンケートで、当イベントに関する「改善点」を聞きたい時
②資料をまとめる際、「改善点」という項目を作りたい時

お願いします!!

female user icon
LISAさん
2017/01/23 19:07
date icon
good icon

41

pv icon

108114

回答
  • points to be improved

  • improvement

改善点」=「改善すべき点」/「改善された点」と考えれば、それぞれ英訳例のようになります。

Akira Kagami 英語求道士
回答
  • ①Give us your feedback.

  • ②Room for improvement. / Areas to work on.

Lisaさんへ

①は、英国の眼科のサイトを参考にさせて頂きました。
(患者さんの声、のようなアンケートです)

②は、同じく英国内の大学の視察レポートのようなものを
参考にさせて頂きました。
(教育内容向上の為に、工夫できる点をまとめたレポートです)

★②はこれから改善すべき点、と捉えましたが、間違いはないでしょうか?

②の room は「部屋」ではなく「余地」で、

ex. There is a lot of room for improvement.
  「改善の余地が大いにある」

といった使い方ができます。

ex. There is no room for doubt.
でしたら、「疑いの余地はない」

ということで、割と日本語と発想が似ている気がしますね。

また、Areas to work on. の areas は「場所」ではなく「領域
といったイメージで、要は日本語でも「この辺りに改善点が
ありそうですね」などと言う時の「この辺り」が、英語では
area に当たると(個人的にですが)捉えております。

★仮に「既に改善した点」というニュアンスでしたら
Areas we have worked on. という形が適当です。

・・・少しでも参考として頂けますと幸いです。
LISAさんの英語学習の成功を願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄

回答
  • things we can work on

  • points for improvement

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

things we can work on
改善できる点
=少しカジュアルな言い方です。

points for improvement
改善点

improvement は「改善」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

41

pv icon

108114

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:41

  • pv icon

    PV:108114

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー