世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どのお店がどこにあるのか分からないって英語でなんて言うの?

大きなショッピングセンターへいったときなどに使いたい言葉です。I don't know what shop is where ?と言えますか?
default user icon
ASAKOさん
2017/01/24 15:08
date icon
good icon

6

pv icon

9334

回答
  • I don't know what/which store is where.

  • I don't know the stores or the locations.

こんにちは。 ASAKOさんの表現で大丈夫ですよ^^ whichも入れましたが、whatでもwhichでもどちらでも同じです。 またほかの言い方で、 I don't know the stores or the locations. も大丈夫です。 少しいうなら、shopよりもstoreの方が使われるかな。 でもどちらでも大丈夫です。 ご参考になれば^^
回答
  • I don't know where any of the shops/stores are located.

  • I couldn't find my way around the shopping center.

1) I don't know where any of the shops/stores are located. どのお店もどこにあるのか分からない。 お店はイギリスなどでは shop ということが多いですが、アメリカでは store がよく使われます。 locations を除いても伝わります。 2) I couldn't find my way around the shopping centre/center/mall. ショッピングセンターでどこに行けばいいのか分からなかった。 find my way around は 行き方 が分かるというような意味です。 I was able to find my way around Shinjuku Station 新宿駅で迷わなかった。 ショッピングセンターはイギリスなどでは shopping centre と言い、アメリカでは shopping mall 又は mall と言います。因みに centre はイギリス英語で、center はアメリカ英語です。
good icon

6

pv icon

9334

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9334

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー