いろんな世界をみてみたいって英語でなんて言うの?

自分の生活圏がわりと狭いので、もっといろんな世界をみてみたい。
( NO NAME )
2017/01/25 17:45

10

14558

回答
  • I want to see the world.

ご質問どうもありがとうございます。
一例をご紹介します。

{英訳の意味}
I want to see the world.
いろんな世界が見てみたい。

{解説}
「トラベル」ということで「世界」は文字通りの意味でしょうかね。

英文の直訳は「私は世界が見たい」です。
「世界のいろいろなところが見てみたい」というときに使います。

{例}

I want to be a sailor because I want to see the world.
船乗りになって、世界のいろいろなところを見てみたい。
【出典:ABC Online-Oct 28, 2015】

I want to see the world. I want to do things that people tell me I can't do.
世界のいろいろなところを見てみたい。人ができないと言うことをやりたい。
【出典:Newsweek-Aug 21, 2014】

~~~~~
参考になれば幸いです。
どうもありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • I'd like to explore new places.

  • I want to experience new things.

I'd like to explore new places.
新しい(行ったことのない場所)を探検してみたい。

I want to experience new things.
新しいことを経験したい。

「いろいろな世界を見る」ということをもう少し噛み砕いて表現してみました!
上記の2文を繋げても意図したことが伝わると思います。

"I'd like to explore new places and experience new things."
新しいば場所にいったり、新しい経験をしたいです。


Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • I want to see other parts of the world.

  • I want to step out of my everyday life and explore.

1) I want to see other parts of the world.「(日本以外の)世界を見たい」

2) I want to step out of my everyday life and explore.
「日々の生活から飛び出し見て回りたい」

いわゆる地球の「世界」でしたら、1。
生活圏外を指しているならば2が適切かと思います。

10

14558

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:10

  • PV:14558

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら