世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

隠蔽するって英語でなんて言うの?

その会社は組織ぐるみで、事件を隠蔽しようとした。これを英訳してください。

default user icon
( NO NAME )
2017/01/25 21:16
date icon
good icon

41

pv icon

23342

回答
  • The company tried systematically to cover up the fact.

「組織ぐるみで~する」はtry systematically to~、
「隠蔽する」はcover upと言います。
蔽って隠そうとする感じです。

「その会社は組織ぐるみで、事件を隠蔽しようとした」は

The company tried systematically to cover up the fact.

になります。

参考になれば幸いです。

回答
  • Cover-up

隠蔽することは「Cover-up」すると言います。

例文:
- The company management tried to cover-up the losses by hiding the reports from auditors (会社の幹部は、報告書を監査から隠して、損失を隠蔽しようとした)

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • cover up

「隠ぺいする」は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、cover upが一番ベストだと思いますm(__)m
cover up the evidence「証拠を隠ぺいした」
cover up the crime「犯罪を隠ぺいした」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

41

pv icon

23342

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:41

  • pv icon

    PV:23342

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー