I have a slight fever. My joints hurt a bit but I don't cough yet
I have a slight fever. My joints hurt a bit but I don't cough yetは直訳すると、「私はちょっとした熱がある。私の間接が痛いけど、まだせきはでない」のようないみになります。
slight feverのslightは、「とても小さい」「ほんのわずか」や「取るに足りない」「根拠の薄い」などのような意味をもつ形容詞ですが、動詞として使うときは、「~を無視する」や「軽視する」といったまったく違う意味になります。
slightのかわりに、「やさしい」「穏やか」「軽度」のような意味をもつmildという形容詞に置き換えてmild fever「微熱」という意味でも使うことができます。
I have a slight sore throat, but I think it's nothing serious.
のどがちょっと痛いけど、たいしたことじゃないと思う。
hurtは、She hurt him「彼女は彼を傷つけてしまった」のように他動詞として使うほかに、My head hurts「頭が痛い」のように自動詞としても使うことができます。