紅茶用のお湯のおかわりを頂けますか?って英語でなんて言うの?

レストランで紅茶を頼むとポットで出てきますが、これを飲み終え、追加でお湯をもらいたい時に使います。
male user icon
Naoさん
2017/01/30 01:03
date icon
good icon

11

pv icon

7095

回答
  • Could I get some more water for my tea(pot)?

    play icon

Could I get some more water for my tea(pot)?
お茶(ポット)用のお水をもう少しいただけますか?

何か欲しい物があってリクエストする際には"could I get-?"がとても汎用性があってオススメです!

Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Could I please have some hot water for making tea?

    play icon

  • Could I please have some more hot water (for my tea)?

    play icon

Could I have ~? でも充分ですが、ちょっと丁寧な言い方として、please を添えました。

for my tea や for making tea と言うことで、もらうお湯をお茶出しに使うニュアンスが伝わります。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

11

pv icon

7095

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7095

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら