お風呂のお湯か溜まるのを待ってるって英語でなんて言うの?

夜は少しまだ寒いので、毎日お湯を溜めてお風呂に入ります。お湯を溜めて、お風呂のお湯が溜まるのを今待っています。 どんな感じで自然に言いますか?
default user icon
Chiakiさん
2021/05/22 18:47
date icon
good icon

1

pv icon

984

回答
  • I'm waiting for the bath to fill up.

    play icon

  • I'm running the bath now.

    play icon

ーI'm waiting for the bath to fill up.
「お風呂(のお湯)が溜まるのを待っています」
I'm waiting for ... で「…を待っている」
to fill up で「いっぱいになる」

ーI'm running the bath now.
「今お風呂を溜めています・今お風呂のお湯を入れています」
to run the bath で「お風呂にお湯を入れる」

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

984

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:984

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら