ヘルプ

それだけでなくって英語でなんて言うの?

それだけでなく待ち時間も長いですってなんていうの?
alsoとかin additionでいいの?
( NO NAME )
2017/01/30 23:51

36

43629

回答
  • Not only that.

  • In addition.

In additionでもそれだけではなくと言う意味になります!not only thatもです。


Not only that you have to be invited to the party you also have to wait for a long que to enter.
パーティーに招待されるのみならず入場の為には長い待ち時間を待たないといけない。
回答
  • What is more,

  • What is worse,

  • Besides that,

1.こちらは「さらに」という意味になり、比較的色々なシチュエーションで使われます。質問者様の文に当てはめると、「What is more, the waiting time was super long.」となります。

2.こちらは、悪い時に使われる「さらに」です。「What is worse, the waiting time was super long.」質問者様の文にはこちらの表現が一番合うでしょう。

3. 「besides that,」は「さらに、それ以外に」となります。こちらも上2文と同じような表現で使用可能です。

36

43629

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:36

  • PV:43629

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら