世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

しみがつくって英語でなんて言うの?

洋服とかにスパゲッティのソースとかしみつく事をなんていうんですか
default user icon
KAITOさん
2017/01/31 15:57
date icon
good icon

19

pv icon

19391

回答
  • (Oh,) I've got(ten) a stain.

Oh, と言う事により、シミが付いたのを知らなかった場合や、その瞬間にシミがついた「驚き」を表現しているので適宜に表現してくださいね。 「シミが付く」は get a stain になります。 シミは「とある過去から今現在において付いたもの」(シミにならないケースもあるため)=基本的に現在完了形(継続)で表現します。 gotはアメリカ英語 gottenはイギリス系英語 この違いだけです。 口語であれば、どちらを使って頂いても大丈夫です。 お役にたてば幸いです☆
回答
  • stain

  • mark

  • spot

「シミがつく」(動詞)ですが、 「stain」 「mark」 「spot」 で表せます。 例) Some foods can stain the teeth, as of course can smoking. いくつかの食べ物は歯にシミがつきますが、同じことが喫煙でも言えます。 これら3つの単語は、名詞としても使われます。 例) There were mud stains on my shoes. 靴に泥のシミがありました。 ご参考にされてください☆
good icon

19

pv icon

19391

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:19391

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら