世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

発熱から24時間以内だと検査結果が陰性の場合がありますって英語でなんて言うの?

同僚の内科受診に同行した際に、同僚がインフルエンザの検査を受け、陰性と結果が出ました。その際、医師より発熱してから時間があまりたっていないので、インフルエンザに感染していても検査結果が陰性とでる場合があるということを説明されました。インフルエンザの症状はすでにありましたので、潜伏期間でもありませんし、結果が陰性でもまだインフルエンザに感染してる可能性があるということを伝えるのが難しかったです。
default user icon
NAOMIさん
2017/02/01 08:15
date icon
good icon

9

pv icon

7306

回答
  • Within the first 24 hours after a fever begins, influenza test results may be negative.

この文章に「本当はインフルエンザなのに」(even if it really is influenza) を足した方がいいです。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • It's still possible to get a negative result within 24 hours of getting a fever.

  • There are cases where your test results will come out negative within the first 24 hours of a fever.

  • A negative test result is possible within the first 24 hours of a fever.

英訳1:be possible to get a negative result で「陰性結果が出る可能性がある」となります。 「発熱から24時間以内」は「発熱の24時間以内」でOKなので、within 24 hours of fever です。 英訳2:there are cases で「場合(事例)がある」となります。 test result will come out ~「検査結果が〜と出る」。 英訳3:シンプルにこのように言うこともOKです。「陰性の検査結果は発熱後24時間以内にも可能性がある」
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
2017/02/11 07:22
date icon
回答
  • The result might come out negative if you take the test too soon.

  • If you take the test during the first 24 hours of your fever, its result may not be valid.

  • You might have the flu but the test result may not show it during the first 24 hours of your fever.

1.早く検査しすぎると陰性結果が出る可能性があるよ。 2.発熱から24時間の間は、検査を受けても結果が無効な可能性があるよ。 3.インフルエンザかもしれないけど、発熱から24時間の間は検査結果にそれが出ない可能性があるよ。 会話では上記のように表現できます。 withinの他に、during the first 24 hours(最初の24時間)と言うこともできます。 検査結果の「有効」「無効」は、valid、invalidと表現できるので覚えておくと便利かもしれません。
good icon

9

pv icon

7306

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:7306

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら