世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

地上波テレビって英語でなんて言うの?

ケーブルテレビではない普通に放送されているテレビのことです。
default user icon
Mariさん
2017/02/03 10:33
date icon
good icon

26

pv icon

24278

回答
  • over-the-air television

    play icon

  • terrestrial television

    play icon

どちらもケーブルテレビに対する「地上波テレビ」という意味です。 over-the-air は「空中を越えて」→「無線の」という意味から来ていて、 terrestrial は、「地球の、この世の」という意味から来ています。
回答
  • terrestrial television

    play icon

  • broadcast television

    play icon

  • We don't have satellite television. We only have terrestrial television in our house.

    play icon

イギリス英語で「terrestrial television」か「broadcast television」という言い方が使われています。アメリカ英語で「over-the-air television (OTA)」という言い方も使われています。 「衛星テレビ[放送]」は「satellite television」になり、「ケーブルテレビ」は「cable television」になります。 例文: We don't have satellite television. We only have terrestrial television in our house.
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

26

pv icon

24278

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:26

  • pv icon

    PV:24278

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら