"Even if you're in the shade, you can still get sunburned from reflected sunlight. Don't let your guard down, take proper sunburn prevention measures."
"Even if you're in the shade, you can still get sunburned from reflected sunlight."というフレーズは、直訳すると「あなたが日陰にいても、反射した日光から日焼けする可能性があります」となります。現実で日陰にいると安心しがちですが、実は反射光でも日焼けする可能性があります。その点を強調しています。
"Don't let your guard down, take proper sunburn prevention measures."は、「油断しないで、適切な日焼け対策を取ってください」という意味です。「Don't let your guard down」は「油断しないで」という意味で、何かに注意を払うよう促す表現です。対策を想起させ、気を緩めることなく持続するよう勧めます。
その他、関連フレーズとして以下のようなものがあります。
- "Don't underestimate the sun, even in the shade."
- "It's important to stay protected from the sun, even in the shade."
これらの表現は、日陰にいる時でも日焼け防止対策が必要であることを強調します。利用する際は、話し手の意図や状況に応じて適切な表現を選択してください。
使用可能な関連単語:
- sunburn: 日焼け
- shade: 日陰
- reflect: 反射する
- sunblock: 日焼け止め
- measures: 対策
- prevention: 予防
- guard: 警戒