料理に限らず、「好きになりたい」という表現を知りたいです。
宜しくお願いします。
「~を好きになりたい」は I want to get into~ / I want to like~ / I want to enjoy~ / I want to find ~ more enjoyable などで表現できます。
例文を見てみましょう。
英訳① I want to get into cooking.
これは、もともと知っているけど、もっと知りたい・好きになりたいという意味です。
あるいは、もともと好きではないけど、これから好きになりたいという場合は、
英訳② I want to like cooking.
英訳③ I want to enjoy cooking more.
英訳④ I want to find cooking more enjoyable.
いかがでしょうか。
ご参考になりましたら幸いです。
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼット英語学校
1番目は「( )が好きになりたい」「好きって言いたいんだけど」で、「好きって言えればいいんだけど、なかなか難しい・好きになれない」というように捉えられることもあるので、追加で説明が必要かもしれません。
2番目は「そのうち、本当に( )が好きだって言えるようになりたい」です。
回答したアンカーのサイト
ポール先生のLONE STARえいご学校