嫌いな人の呼び方って英語でなんて言うの?

嫌いな人がいます。名前を口にだしたくないので、なんか「あのクソ野郎」みたいな嫌いな人に対する呼び方があればおねがいします。
default user icon
( NO NAME )
2017/02/21 17:51
date icon
good icon

14

pv icon

11855

回答
  • I can't stand that guy!

    play icon

  • I hate that guy!

    play icon

  • That guys gives me the creeps!

    play icon

「あの野郎」を"that guy"とthatを付けることによって、あの野郎と強調します。例えば、場合によっては「あのクソ野郎」が不適切なこともあるかもしれないので、そういう時に使います。

「あのクソ野郎」は、that assholeで十分伝わります。Assholeは、丁寧に直訳すると「お尻の穴」という意味です(笑)

実際に、文章にしてみると、こんな感じになります↓

I can't stand that asshole!(生理的に受け付けない)
I hate that asshole!(大嫌い)
That asshole gives me the creeps!(虫唾が走る)

要するに、「あの野郎」に対する嫌悪感を表しています。

Asshole以外の呼び方もありますが、ここでは控えておきます(笑)


少しでもご参考になれば嬉しいです♪
Michiru 英語・異文化コミュニケーションコンサルタント
回答
  • He is being a jerk to me.

    play icon

  • He is such a jerk.

    play icon

"Jerk" には、いろんな意味がありますが、フォーマルな使い方で無い場合は、軽蔑する相手のことを”Jerk”ということもあります。
あまりきれいな表現では無いですので、使いときには十分注意してくださいね。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

14

pv icon

11855

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:11855

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら