冷気が漏れ出るから入室後速やか且つしっかりカーテン閉めてって英語でなんて言うの?
窓じゃないです カーテンです あ、アコーディオンカーテンです。
回答
-
① accordion strip doors
-
② insulation
-
③ Just after you enter the room, close the accordion strip doors firmly for insulation.
①=「(倉庫などの)アコーディオン型の工業用カーテンドア
②=「断熱」つまり、温度や音や電気を妨げること。
③=「あなたが部屋に入ったら、断熱のために、しっかりとカーテンドアを閉めて下さい。」
「冷気が漏れ出るから」という箇所は、"for insulation”で通じます。
ここまでで、お役に立てれば幸いです。
感謝