世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

こちらでの移動手段はUberを利用しますって英語でなんて言うの?

「運転技術が乏しいので、ここではUberを利用して移動する予定です。」を英語で何て言いますか?
default user icon
( NO NAME )
2017/02/28 06:15
date icon
good icon

7

pv icon

8508

回答
  • I am not good at driving so I'll use Uber.

  • I don't like driving so I'll use Uber.

I am not good at driving so I'll use Uber. 運転が得意ではないのでUberを利用します。 I am not good at~で「〜が得意ではない」という意味になります。 I don't like driving so I'll use Uber. 運転が好きではないのでUberを利用します。 もっとシンプルに、好きではない=苦手、という良い方もいいかなと思います。 参考になれば幸いです^^
回答
  • We prefer taking the Uber instead of driving.

  • Driving will be our last option, Uber is the first option.

>We prefer taking the Uber instead of driving. *prefer=like better than another. *instead=as an alternative or substitute. ................................. >Driving will be our last option, Uber is the first option. *option=a thing that is or may be chosen. ..............***...............***..............***...........
>We prefer taking the Uber instead of driving. 運転するよりもUberの方がいいなぁ。 *prefer=...より...を好む。 *instead=代わりに、代替する。 ................................. >Driving will be our last option, Uber is the first option. 運転は最後の選択肢で、まずはUberを使うよ。 *option=選択肢の一つ ..............***...............***..............***...........
Denton DMM英会話講師
回答
  • I'd rather use an uber than drive.

  • I'm not a confident driver, so I prefer to use uber.

  • I' not a good driver so I prefer to use uber.

It is safer for everyone if I use uber! - This would be said jokingly. You are almost mocking yourself. In my opinion the best and most natural way to say it is by using the first two. To be confident about something means that you know how to so it, you trust that you will do it correctly. Not confident means that you do not 100% trust yourself to do something or you do not 100% know how to.
It is safer for everyone if I use uber! (「Uber」を使った方がみんな安全だよ) - これは冗談っぽい言い方です。自嘲気味に言います。 個人的には、例1、例2が一番ナチュラルでオススメです。 「confident」は、それができること、それをキチンとする自信があることを表します。 「not confident」は、自信がないことを表します。
Niabh DMM英語講師
回答
  • I'm crap at driving so I use Uber! (SLANG)

  • I'm a bad driver so use Uber

  • I'd rather use Uber than drive - it's safer for other people!

To be crap at something = SLANG - to be unskilled or not very good at something. "I'm crap at sports." "Yeh, me too!" You may also simply use the adjective 'bad' when describing something you are not good at:"I'm a bad driver so use Uber." Or, I'm bad at driving." You could also refer to the safety aspect if you are really not good at driving: "I'd rather use Uber than drive - it's safer for other people!"
To be crap at something = スラング-得意じゃない、上手じゃない "I'm crap at sports."  スポーツはてんでダメなんだ。 "Yeh, me too!" ああ、僕もさ。 何か得意ではないという時には、単純にbadを使うこともできます。 "I'm a bad driver so use Uber." 運転得意じゃないからUberを使うんだ。 または I'm bad at driving." 運転は得意じゃないんだ。 もし運転が苦手なら安全面をいうこともできます。 "I'd rather use Uber than drive - it's safer for other people!" 運転するくらいならUber使うよ。その方がみんな安全だからね。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • My driving is not very good, so I ride with Uber instead.

  • I like to drive with UBER, because I am not a good driver.

"My driving is not very good, so I ride with Uber instead." You can begin by explaining that your driving is not very good. Then you can tell the person you are speaking to that instead you take prefer to ride with Uber. "I like to drive with UBER, because I am not a good driver." Basically, the same sentence as before, but here you first tell that you ride wtih Uber. Following which you explain to your hearer why you do not drive.
"My driving is not very good, so I ride with Uber instead." あまり運転上手くないというところから始めて、Uberの方が好きだ、ということを話し相手に伝えると良いでしょう。 "I like to drive with UBER, because I am not a good driver." 基本的に上の文と一緒ですが、Uberに乗ることを相手に伝えてから、理由を説明していますね。
Aimee T DMM英会話講師
回答
  • I am not a good driver, so I usually use an Uber to get around.

  • I use an Uber for transportation because I am not a very good driver

When you want to explain that you use an Uber to get around because you are not a very good driver; then you may explain in the following ways: -I am not a good driver, so I usually use an Uber to get around. -I use an Uber for transportation because I am not a very good driver
「運転があまりうまくないので移動にはUberを利用している」は、次のように言えます。 -I am not a good driver, so I usually use an Uber to get around.(運転がうまくないので、たいてい移動にはUberを利用します) -I use an Uber for transportation because I am not a very good driver(運転があまりうまくないので移動にはUberを利用しています)
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • I use Uber because I'm not a good driver.

  • I don't enjoy driving, so I usually use Uber.

If you want to explain that you use Uber for transportation, specifically because you are not good at driving, you can say: "I use Uber because I'm not a good driver." "I don't enjoy driving, so I usually use Uber."
「運転がうまくないので移動にはUberを使っている」は次のように言えます。 "I use Uber because I'm not a good driver."(運転がうまくないので、Uberを使っています) "I don't enjoy driving, so I usually use Uber."(運転が好きではないので、たいていはUberを使います)
Allex H DMM英会話講師
good icon

7

pv icon

8508

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8508

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー