部屋の養生は省略しますので搬入の一部始終チェックしてって英語でなんて言うの?

家具1点のみなど、部屋養生はしない場合は無用なトラブルを防ぐため搬入時終始問題ないかつきっきりでチェックしてもらう。
default user icon
( NO NAME )
2017/03/04 03:18
date icon
good icon

2

pv icon

2104

回答
  • We will not cover any of the walls or floors, so would you please stay and check while we carry in the product?

    play icon

We will not cover any of the walls or floors
壁や床にカバーをしない

so would you please stay and check
なので、残って(そこにいて)チェックしていただけますか

while we carry in the product?
製品を運び込む際に

productの部分を具体的な家具の名称にしてもよいかと思います
キャビネット cabinet, closet, drawers等
Yuiko Manager Research & Administration, ECC Junior講師
good icon

2

pv icon

2104

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2104

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら