世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

問題点は一部の社員しか試験の重要性を理解していない事って英語でなんて言うの?

他部署への問題提起時に使います
male user icon
Naoさん
2017/03/05 01:43
date icon
good icon

2

pv icon

4775

回答
  • ① The problem is that〜

    play icon

  • ② only the small part of employees understand the importance of the testing.

    play icon

① =「問題となっていることは、〜」 ②=「一部の従業員だけが、その試験の重要性を理解している」⇒「(彼らだけしか)理解していない」 ①は、問題提起する場合の決まり文句です。 ①+②をつないで、文章にしましょう。 "The problem is that only the small part of employees understand the importance of the testing." 試験=testing=(何かの測定をする試験) 単なるペーパーテストではないと判断して、訳してあります。 説得力を出すには、"the small part of "の部分を、きちんとした『数字』で表すことです。 たとえば、14% of employeesとなります。 ここまでで、お役に立てば幸いです。 感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
good icon

2

pv icon

4775

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4775

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら