抹香鯨はダイオウイカを捕食しますって英語でなんて言うの?

〜が〜を捕食すると言う言い方は感覚的にしか理解していないから。
default user icon
Shidoさん
2020/09/25 19:38
date icon
good icon

2

pv icon

1018

回答
  • Sperm whales prey on giant squids.

    play icon

  • The sperm whale preys on the giant squid.

    play icon

「抹香鯨」は英語で “sperm whale” と言って、「ダイオウイカ」は “giant squid” と言います。「捕食する」は “preys on” と “preys upon” と言います。名詞では “prey” は「獲物」と「餌食」の意味です。反対言葉は “predator” (捕食者)です。例えば “Horses are big but they are not predators. They are prey animals.” (馬は大きいですが、捕食者ではないんです。獲物になる方の動物です。)しかし、 “bird of prey” (猛禽類)とか言うと、食べられる方ではなく、食べる方になります。
good icon

2

pv icon

1018

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1018

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら