世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

この表現の丁寧さの度合いはどれくらいですか?って英語でなんて言うの?

ある表現の丁寧さの度合いはどれくらいか知りたい時、例えば、keep it up.は上から目線なのか、それとも生徒から先生に対しても使えるくらいに丁寧なのか、そういった上下関係のニュアンスを知りたいとき。
default user icon
Reinaさん
2017/03/07 08:13
date icon
good icon

1

pv icon

5470

回答
  • Can I say "keep it up" to my boss?

    play icon

  • How polite or formal is this expression? Is it ok to use it with my boss?

    play icon

丁寧さはどのくらいですか?と直訳するなら"how polite or formal/casual is this expression?"と聞けますが、やっぱり確信をついて質問したいなら、「この表現はボスに使えますか?」"is it ok to use it with my boss"または"can I say 'keep it up' to my boss?"(keep it upとうちの上司に言ってもいいですか?)と質問するのが良いと思います。 Do you think my boss would be offended if I said "keep it up" to him?「keep it upと、うちの上司に言ったら失礼なやつだと思われるかな?」と聞いてもオッケーです。 ちなみに、keep it upはやっぱりふつうは先生が生徒に言ったり、ボスが部下に言ったりするセリフなので、逆の立場で使うと、怒ったりする人はいないかもしれませんが、「なんかいきなり偉そうだな」と軽く笑いをそそると思います。(胸を張って言えば、冗談ととってくれると思います。)
M Thornton ポール先生のLONE STARえいご学校共同創立者、バイリンガルデジタルマーケター
good icon

1

pv icon

5470

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5470

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら