世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼女の「老人は唾液を信用しすぎ」という発言に吹いたって英語でなんて言うの?

テレビである女性が老人は唾液で何でも治ると信じている、唾液を信用しすぎじゃ無いですか? と言っていて思わず吹き出してしまった というストーリー 「信用しすぎ」が面白い部分なので「唾液で傷が治る」などではなく皮肉ったニュアンスが伝わる訳お願いします。
default user icon
( NO NAME )
2017/03/07 12:08
date icon
good icon

1

pv icon

1771

回答
  • I laughed out so loud when that lady pointed out elderly people believed saliva too much.

あの女が老人は唾液を信用しすぎって指摘した時くそ吹いたよ。 Laugh out loud; 爆笑する。
回答
  • She burst out with the observation, "Old people think spit can do everything!"

唾液 = spit, saliva 発言 = utterance, remark, observation 信用しすぎ= 「think 〜 can do everything/anything!」「Have too much faith/trust in 〜」
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

1

pv icon

1771

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1771

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー